Tylko zalogowani użytkownicy mogą dodawać nowe tematy, komentarze.
Zaloguj się lub zarejestruj się aby dodawać wypowiedzi.
osobnik | treść posta |
---|---|
5 stycznia 2008 Ekhem. Czasem głowię się "O co ***** chodzi!?" czytając teksty Nergala i spółki. Szczególnie jeśli chodzi o fragmenty w języku sumeryjskim przykładowo. Jeśli ktoś zna znaczenie coniektórych - pisać. Ja sam daję efekt moich ostatnich poszukiwań - to z The Apostasy.
Numero Uno, końcówka Slaying The Propeths Of Isa, fragment chórku: Wzrastaj Azimechu! Wzrastaj Alchameth! Wzrastaj Azimechu! Haris-al-sema! (Azimech, Alchameth i Haris-Al-Sema są arabskimi nazwami gwiazdy Arcturus) Numero Duo, fragment Nergala i chórku z początku Pazuzu: Annu Kunuk Nergal Annu Kunuk Pazuzu Ultu Ulla Bit Litum - Pieczęć Nergala Tron Pazuzu Od niepamiętnych czasów Domem Zwycięstwa Czekam na coś od was. Szczególnie na końcówkę z Act Of Rebellion. |
|
5 stycznia 2008 Sorry, nie zauważyłem tutaj opcji edytuj :/
Mała poprawka: "Annu Kussum Pazuzu" |
|
5 stycznia 2008 Ja mogę [dla kogoś kto o tym nie wie] teraz jedynie powiedzieć, co po polsku znaczy 'Amol Portos Kaka Demona'... przepraszam, 'Apo pantos kako daimonos' - 'odejdźcie wszelkie złe duchy' i jest zaczerpnięte ze starogreckiego.
|
|
5 stycznia 2008 Nie... to przecież znaczy że "Łyżwiarz wie że kotek odkopał prezent", nie ściemniaj mi tu ze złymi demonami xD
|
|
5 stycznia 2008 A golonkę masz pan, jak Hitler nasz kraj? :D
|
|
5 stycznia 2008 Ćśśś, nie offtopujmy. Zaraz założę topa o wersjach alternatywnych, są tego warte :D
|